portrait   qualifikation   textur   impressum
 
 
Julia Fuhrmann

Rechtsanwältin und Dipl.-Übersetzerin
Juristische Fachübersetzungen für die Sprachen Englisch und Französisch

  • Studium Übersetzen Englisch + Französisch in Köln.
    Diplom/Colloquium 1993, Gesamtnote: sehr gut.
    Thema der Diplomarbeit: "Die politische und weltanschauliche Kontroverse zwischen Jean-Paul Sartre und Albert Camus"
  • Anschließendes Studium der Rechtswissenschaft in Köln
  • Parallel hierzu selbstständige Tätigkeit als Dipl.-Übersetzerin mit Spezialisierung auf juristische Texte Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch
  • Juristische Staatsexamina 2000 und 2003: Abschlüsse jeweils mit Prädikat
  • Nach angestellter Tätigkeit in großer Kölner Anwaltskanzlei seit 2004 selbstständige Tätigkeit als Rechtsanwältin und Dipl.-Übersetzerin
  • Co-Autorin „Treffpunkt Text – Das Handbuch für Freie in Medienberufen“, Beitrag: „Alles, was Recht ist“ (Bramann Verlag, 15.06.2006)
  • Lehrbeauftragte an der Fachhochschule Köln für Rechtsenglisch (2010-2011)

Seit 1996 ermächtigt am OLG Köln
für die Sprachen Englisch und Französisch

Im Übersetzungsbereich betreut Julia Fuhrmann u.a. zahlreiche mittelständische und große Anwaltskanzleien und Wirtschaftsunternehmen in sämtlichen Rechtsgebieten - von Corporate / M&A, Real Estate, Finance, Tax über Antitrust, IP / IT, E-Commerce, Compliance, Employment bis hin zu Regulatory, Environment und Public Procurement.

 
 
 
  legal language rechtsanwältin
dipl.-übersetzerin
ermächtigt am OLG köln
englisch+französisch
    info@legal-language.de
 
 
 

pfeilstraße 47
FON +49 (0)221 16 88 888-0

D-50672 köln
FAX +49 (0)221 16 88 888-9
  www.kanzlei-fuhrmann.net